【入れ墨】
- 新村ブログ《油売りのひとりごと》
私はしらなかったんですが
米国の歌手で「アリアナ・グランデ」って人が居るんですね?
で、ネットの記事を読んでみると大の親日家で
日本のことが好きすぎて
ご自身の歌(7Rings)を日本語に直訳して
「七輪」
って入れ墨をいれたらしい。
いやぁ...こういうニュースってすごく見ますけど
入れ墨入れるのに、ほんとにそれでいいのか?
確かめたりしないんですかね?後で消せないのに...
この辺の感覚は、日本人と外国の方とは
大分違うんですね。
相当前ですが、海外旅行に行ったときに
「すし」
って入れ墨入れている人がいたし。
きっと、すげぇ寿司が好きなんでしょうけど
同じ感覚で、私が背中に
「Steak!」
とか
「Hamburger!」
とか入れたりしないしなぁ...
じゃあ、7 Ringsを日本語にしろ、って言ったら
確かに七輪...かぁ。それ以外思いつかないし。