CONTENTSコンテンツ

【漢字変換ソフト】
  • 新村ブログ《油売りのひとりごと》

どんなに機嫌が悪い時でも
それを見ると絶対に笑ってしまう
サイトがあったような気がするんですが
このコラムでも紹介した気がするんですが
忘れちゃいました...
今、軽く不機嫌なんですが、このサイト(か何か)を
思い出すことができなくて、更に不機嫌ですよ...

いかんいかん、週末を控えてこんなこと言ってちゃ。

さて。

皆さんが感じているかわかりませんが
とにかくマイクロソフトの日本語変換ソフトが酷い
見たこともない漢字が次々と出てくる

「さくじつ」

って入れると、普通「昨日」って出るはずですが
「朔日」って出てきますよ。
しかも、1回これを選択すると学習してずっとこれが出てくる
そのくせ、「けいざい」って入れると
「軽罪」って出てくるので、学習しないように「経済」を選ぶんですが
それでもずっと「軽罪」って出てくる。

前にも雑感で描きましたけど「おくえん」っていれたら
「奥薗」ですよ。奥薗。ほぼ毎回、奥薗。
奥薗って検索すると漢字は出てこずに、料理研究家の
奥薗壽子さんしか出てこないですよ...
マイクロソフトに誤変換情報を送るようにしてますが
一体全体、どこでこの情報を活用しているんだか...

それとも「いちおくえん」って入れたら
「一億円って変換してんなよ!
いちおくえん、っていったら、一奥薗にきまってんだろっ!!」

って、思っている人が何万人もいるんだろうか?

後は、老眼の私からするとツラい「いちおくげん」って入れたときに
「一憶元」って変換される場合。
これ、本当に気付かないんですよね...

という話を、高校の頃の友人にしたところ
「ATOKにしてないの?」という意見が多数。
ああ、そういえばATOKのときはそんなストレスはなかったような

ということで、ATOKを導入しようかと思っているんですけど
年間6,000円...でもこのストレスが本当に解消
(いまも、「ほんとう」って入れたら「本島」って出てくるよ。
俺、そんな単語この1年で多分1回も使ってない)
するのであれば、安い買い物かも。

でも、たまたま今、仕事が季節的にチョー忙しかったりするので
このタイミングで変換ソフトを変えると
私の場合、高い確率でPCがおかしくなって
なぜかファイルも壊れたり
あるいは日本語に変換ができなくなっちゃったり
するような気がするので、チョー躊躇してます。

変更しちゃってダイジョブかな?
とりあえず、今、やらなきゃいけない仕事が終わったらにしようかな...